
Ay estos Trasnochados, ¿a uds. les parece? ¿Andar entrevistando viernes por la noche a blogueros que hablan de política cuando deberíamos andar todos de jolgorio?. Pero bueno, a continuación les dejo la entrevista realizada por Nacho Rodriguez para Trasnochados, conducido por Nacho Rodriguez, Mauro Lapa y Alex Punk Rock, que se emite por varias radios online los viernes a la medianoche. La entrevista por lo larga fue emitida en dos partes, y aquí la posteo en segmentos sobre diversos temas porque la verdad que terminamos hablando de todo.
Parte 1: Inicio del blog / la cuestión de Proyecto Sur
Parte 2: El poder real / los pollos de Mazzorin / 678
Parte 3: Seguimos con 678 / la política entendida como fútbol
Parte 4: Sistema monetario / neoliberalismo / lucro empresario.
Parte 5: Laboratorios privados / individualismo
Parte 6: Comentaristas del blog / Democracia
Parte 7: El sincericidio del inversionista en la BBC / Función del blog
Parte 8: Acerca de Diego F./ Los matices y las críticas
Parte 9: Después del 23 de octubre
Parte 10: programa de radio / PJ / la manipulación mediática
¡Gracias a los Trasnochados por la buena onda!
Saludos
D.F
domingo, octubre 09, 2011
Entrevista trasnochada
Publicadas por
Diego F.
a las
11:02 AM

Etiquetas: análisis, Diego Faur, entrevista, medios, periodismo, Política
Suscribirse a:
comentarios de este post vía RSS





22 respuestas:
Me siento una estresha de rock, me mencionan en el capitulo 6! Al resto, tl;dh.
Saludos!
ts,dc
Mierda que de partes. ¿No hay un link único que tenga toda la entrevista como para bajarla de una nomás?
<span>Dejá tu comentario</span>
muy bueno el programa.
Gracias, así después de almorzar me siento tranqui a escucharla toda de una.
¿En criollo hermanos? Me siento discriminado, snif :(
El impermeable pone eso que es propio de los foros infantiles-adolecentes.
tl,dr > too long, dont read > muy largo, ni lo leo. en este caso no escucho.
ts,dc > too stupid, dont care > muy 'Brillante', no se calienten.
tl;dr quiere decir "too long, didn't read" - muy largo, no lo leí.
Yo cometi un error, deberia haber puesto "tl;dl" o "too long; didn't listen" (muy largo, no lo escuché). Gracias santix por la traduccion.
<span>Pregunta: ¿los pollos de Mazzorín no se supone que eran de Hungría y, se decía en aquel entonces, que estaban afectados por Chernobyl? ¿o eran de Brasil, pero los hicieron pasar por húngaros?</span>
Yo también tengo entendido que fue toda una "opereta" de aquel entonces (no sé donde lo leí, pero no sos el primero que lo comenta), aunque igualmente no recuerdo mucho porque soy un poco mas joven que vos, je ;) (asi que te imaginarás que estaba en salita de 4 cuando pasó)
Sergio: fijate en este post que hay algunas notas linkeadas con esa info.
Saludos!
Ahí lo arreglé, si le das play a la parte 1 pasa uno atrás de otro.
Saludos!
Me gustó mucho y me gustaría citarte, ¿es mucho pedir la transcripción?
Gracias :)
Gracias. Excelente la nota, lástima que sumado a tu bajo tono de voz natural, pareciera que te hubiesen entrevistado por teléfono, porque si estabas ahí en el estudio, al sonidista hay que echarlo urgente.
Fue por telefono! y el problema es que no tengo un vumetro resistor para el microfono del aparato telefonico, estoy buscando uno.
Gracias Diego por abrirnos los ojos!!!! un fuerte abrazo desde trasnochados!http://www.facebook.com/trasnochadosenlaradio
Jajaja! esta bueno que participes Massa, estoy 95% en desacuerdo con vos, pero la idea es que exista alguien que nos ayude a contrastar lo que pensamos.
Che diego, te acordas de mi ? soy el pelotudo que te pregunto por Soria. Me harias la vida un poquito mas facil y me decis en que parte esta tu opinion al respecto ?. Saluso !
A menos que la transcribas vos, sí! :P
Saludos!
Escuchala entera che, no seas fiaca!
Excelente la entrevista Diego, mucho gusto escucharte!
Publicar un comentario